
とんちんかんちん一休さん /聪明的一休
一休さーん)(はーい)
すきすきすきすきすきすき
あいしてる /我们爱你
すきすきすきすきすきすき
いっきゅうさん /一休哥
とんちは あざやかだよ/ 胆量过人
いっきゅうひん /比不过一休
どきょうは まんてんだよ /机智聪明
いっきゅうひん /比不过一休
いたずら きびしく /淘气顽皮
いっきゅうひん /比不过一休
だけどけんかは からっきしだよ/骂人打架
さんきゅうひん /没有一休
あー あ ー /啊 啊
なむさんだ /开动脑筋呀
とんちんかんちん /困难重重
とんちんかんちん /困难重重
きにしない /毫不介意
きにしない /毫不介意
きにしない /毫不介意
きにしない /毫不介意
のぞみはたかく はてしなく/爱惜时光学习知识最努力
わからんちんども とっちめちん/同情弱者不怕邪恶
とんちんかんちん /困难重重
すきすきすきすきすきすき
あいしてる /我们爱你
すきすきすきすきすきすき
いっきゅうさん /一休哥
いっきゅうさん /一休哥
ははうえさま/亲爱的妈妈
作词:山元护久 作曲/编曲:宇野诚一郎 歌:藤田淑子
ははうえさま/亲爱的妈妈
お元気ですか/你好吗?
ゆうべ杉のこずえに/昨天夜里在一棵杉树的树梢上
あかるくひかる星ひとつ みつけました/我发现了一颗闪闪发亮的星星
星はみつめます/看着星星
ははうえのように とてもやさしく/它就像妈妈那样,特别的温柔
わたしは星にはなします/我对着星星说话
くじけませんよ 男の子です/不能被挫败哦,因为你是男孩子
さびしくなったら はなしにきますね/寂寞的时候,就来和我说话吧!
いつか たぶん/总有一天,或许......
それではまた おたよりします/那就到这里吧!我会再写信给你的
ははうえさま/亲爱的妈妈
一休/一休
ははうえさま/亲爱的妈妈
お元気ですか/你好吗?
きのうお寺のこねこが/昨天庙里的小猫
となりの村にもらわれていきました/被我从邻村抱来这里
こねこはなきました/小猫哭了
かあさんねこにしがみついて/"再粘一会儿猫妈妈吧!"
わたしはいいました/我对小猫说
なくのはおよし さびしくないさ/不要哭,不会寂寞的
男の子だろ かあさんにあえるよ/不是男孩子么?总会见到妈妈的
いつか きっと/总有一天,一定会的......
それではまた おたよりします/那就到这里吧!我会再写信给你的
ははうえさま/亲爱的妈妈
一休/一休
